-
1 trzęsienie ziemi
geol. землетрясениеKrótki rosyjsko-polski i polsko-rosyjski Słownik Polytechnic > trzęsienie ziemi
-
2 maksymalne obliczeniowe trzęsienie ziemi
• design basis earthquake• safe shutdown earthquakeSłownik polsko-angielski dla inżynierów > maksymalne obliczeniowe trzęsienie ziemi
-
3 płytkie trzęsienie ziemi
• shallow-focus earthquakeSłownik polsko-angielski dla inżynierów > płytkie trzęsienie ziemi
-
4 podmorskie trzęsienie ziemi
• seaquake• submarine earthquakeSłownik polsko-angielski dla inżynierów > podmorskie trzęsienie ziemi
-
5 projektowe trzęsienie ziemi
• operating basis earthquakeSłownik polsko-angielski dla inżynierów > projektowe trzęsienie ziemi
-
6 wstrząs poprzedzający trzęsienie ziemi
• foreshockSłownik polsko-angielski dla inżynierów > wstrząs poprzedzający trzęsienie ziemi
-
7 trzęsienie
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > trzęsienie
-
8 trzęsienie
сущ.• агитация• возбуждение• волнение• дрожание• дрожь• треволнение* * *☼ тряска ž;\trzęsienie ziemi землетрясение
* * *стря́ска żtrzęsienie ziemi — землетрясе́ние
-
9 trzęsienie
trzęsienie n (-a) Schütteln n, Rütteln n;trzęsienie ziemi Erdbeben n -
10 trzęsienie
trzęsienie [tʃɛj̃ɕɛɲɛ] nt\trzęsienie ziemi Erdbeben nt -
11 trzęsienie
n -
12 ziemia
- mi; fZiemia — earth, Earth; ( gleba) pl; -mie soil; ( grunt pod nogami) ground; ( podłoga) floor; (własność, kraina) pl; -mie landgryźć ziemię — (przen) pot to bite the dust (pot)
do (samej) ziemi — (zasłona, suknia) full-length (attr)
ziemia pali im się pod nogami — (przen) things are getting hot for them
* * *f.1. (= kula l. skorupa ziemska) (the) earth; Ziemia astron. the Earth; na ziemi on earth; trzęsienie ziemi earthquake.2. ( w różnych wyrażeniach przenośnych) zetrzeć coś z powierzchni ziemi wipe sth off the face of the earth; poruszyć niebo i ziemię move heaven and earth; nie z tej ziemi out of this world.3. (= gleba) soil, earth; żyzna ziemia fertile soil; pójść do ziemi go to one's grave; gryźć ziemię przen. bite the dust.4. (= podłoże, grunt; t. przen.) ground; na ziemi on the ground; pod ziemią underground; nad ziemią above ground; na ziemię l. ku ziemi to the ground; w ziemi in the ground; podnieść coś z ziemi pick sth up off the ground; suknia do samej ziemi full-length dress; spać na gołej ziemi sleep on the ground; kłaniać się do samej ziemi bow to the ground; stąpać l. chodzić po ziemi have one's both feet on the ground; zrównać coś z ziemią raze sth to the ground; nogi mi wrosły w ziemię I stood rooted to the ground l. to the spot; zapaść się pod ziemię disappear without a trace; ziemia pali się komuś pod nogami things are getting hot for sb; wydobyć coś spod ziemi conjure sth up; wyrosnąć jakby spod ziemi spring up; niech mu ziemia lekką będzie may he rest in peace.5. (= rola, grunt uprawny) land, ground; ziemia orna/jałowa arable/barren land.6. (= kraina) land, region; ziemia mlekiem i miodem płynąca fertile land; ziemia niczyja no-man's land; Ziemia Święta the Holy Land; Ziemia Baffina geogr. Baffin's Land.7. hist. ( jednostka administracyjna) land, district.8. geol., techn. ( rodzaj skały) earth; ziemia fulerska/okrzemkowa filler's/diatomaceous earth.9. pl. chem. ziemie alkaliczne/rzadkie alkaline/rare earths.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ziemia
-
13 trzęsie|nie
Ⅰ sv ⇒ trząść Ⅱ n Geol. earthquake- trzęsienie ziemi earthquake■ trzęsienie ziemi revolution- trzęsienie ziemi w modzie a revolution in fashionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > trzęsie|nie
-
14 ziem|ia
f 1. (glob) the Earth- trzęsienie ziemi an earthquake2. (grunt, gleba) soil U- urodzajna/nieurodzajna ziemia fertile/infertile soil3. sgt (podłoże) ground; (podłoga) floor C- płaszcz/suknia do (samej) ziemi a full-length coat/dress- spać na (gołej) ziemi to sleep on the ground- samolot oderwał się od ziemi the plane got off the ground- zachwiała się i osunęła na ziemię she staggered and fell to the floor4. (rola) land U, farmland U- ziemia orna a. uprawna arable land- miał dwa hektary ziemi he had two hectares of land5. (kraina) land- ziemia ojczysta homeland- w obcej ziemi in a strange a. foreign land6. Hist. region, district- ziemia dobrzyńska the Dobrzyń district7. sgt (ląd stały) land, mainland- □ ziemia mlekiem i miodem płynąca Bibl. a land flowing with milk and honey- dobra ziemia fertile soil- Ziemia Święta książk. the Holy Land- ziemie rzadkie Chem. rare earths- Ziemie Zachodnie a. Odzyskane the Western a. Regained Territories (incorporated into Poland after WW II)- niegodzien a. niewart, żeby go święta ziemia nosiła pejor. to not be worth the air one breathes pejor.- być zawieszonym między niebem a ziemią książk. to be up in the air- stąpać twardo po ziemi a. trzymać się ziemi to have both feet on the ground- zacznij stąpać twardo po ziemi! get real! pot.- czarny jak święta ziemia grimy- leżeć w ziemi to be dead- pójść do ziemi to go to one’s grave- niech mu/jej ziemia lekką będzie may he/she rest in peace- poruszyć niebo i ziemię to move heaven and earth- przewróciłem wszystko do góry nogami – rozstąp się ziemio, fajka zginęła książk. I’ve looked everywhere – the pipe is nowhere to be found- stanąć na udeptanej ziemi przest., książk. to duel, to fight a duel- znieść a. zetrzeć kogoś/coś z powierzchni ziemi to wipe sb/sth off the face of the earth- zrównać coś z ziemią to raze sth to the ground- wydobyć a. wytrzasnąć coś spod ziemi to conjure sth up- wyrosnąć a. zjawić się jak spod ziemi to appear a. spring up out of nowhere- ze wzrokiem wbitym a. wlepionym w ziemię with downcast eyes- zapaść się pod ziemię to vanish into thin air, to disappear without a trace- miałem ochotę zapaść się pod ziemię (ze wstydu) (I was so ashamed) I wished the earth a. Earth would swallow me up- ziemia usunęła jej się spod nóg (zrobiło jej się słabo) her head was spinning; (straciła oparcie materialne) her world came crashing around herThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ziem|ia
-
15 dotknąć
dotkn|ąć\dotknąćięty сов. kogo-czego 1. дотронуться до кого-чего, прикоснуться к кому-чему; тронуть кого-что;nie \dotknąć obiadu не прикоснуться к обеду, не тронуть обеда;
2. перен. коснуться кого-чего, затронуть что;\dotknąć zagadnienia (problemu) коснуться вопроса (проблемы), затронуть вопрос (проблему);
3. обидеть, задеть;\dotknąć do żywego задеть за живое;
4. (о powodzi, suszy itp.) нанести вред, причинить страдания кому-чему;trzęsienie ziemi \dotknąćęło tysięcy ludzi от землетрясения пострадали тысячи людей+2. poruszyć 3. urazić
* * *dotknięty сов. kogo-czego1) дотро́нуться до кого-чего, прикосну́ться к кому-чему; тро́нуть кого-чтоnie dotknąć obiadu — не прикосну́ться к обе́ду, не тро́нуть обе́да
2) перен. косну́ться кого-чего, затро́нуть что; dotknąć zagadnienia ( problemu) косну́ться вопро́са (пробле́мы), затро́нуть вопро́с (пробле́му)3) оби́деть, заде́тьdotknąć do żywego — заде́ть за живо́е
4) (o powodzi, suszy itp.) нанести́ вред, причини́ть страда́ния кому-чемуtrzęsienie ziemi dotknęło tysięcy ludzi — от землетрясе́ния пострада́ли ты́сячи люде́й
Syn: -
16 miejscowość
сущ.• город• городишко• городок• должность• местечко• местность• место• местоположение• окрестность• площадь• пост• пространство• расположение* * *miejscowoś|ć♀ 1. местность; место ň;\miejscowość letniskowa, uzdrowiskowa дачная, курортная местность;
2. населённый пункт;trzęsienie ziemi zniszczyło wiele \miejscowośćci многие населённые пункты были разрушены землетрясением+1. teren, okolica 2. osiedle
* * *ж1) ме́стность; ме́сто nmiejscowość letniskowa, uzdrowiskowa — да́чная, куро́ртная ме́стность
trzęsienie ziemi zniszczyło wiele miejscowości — мно́гие населённые пу́нкты бы́ли разру́шены землетрясе́нием
Syn: -
17 earthquake
['əːθkweɪk]ntrzęsienie nt ziemi* * *noun (a shaking of the earth's surface: The village was destroyed by an earthquake.) trzęsienie ziemi -
18 spowod|ować
pf vt to cause [wypadek, zamieszanie]; to provoke [kryzys, skargi]; to bring about [zmiany, śmierć]; to occasion książk. [wizytę, telefon]; to produce [reakcję, radość, złość]; to trigger [sth] off, to trigger off [ból głowy, areszt]- trzęsienie ziemi spowodowało powódź the earthquake caused floods- trzęsienie ziemi spowodowało ogromne straty the earthquake took a heavy toll- strajk na kolei spowodował chaos the railway strike brought chaos ⇒ powodowaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spowod|ować
-
19 ziemia
сущ.• аэродром• вселенная• государство• грунт• заземление• земля• местность• мир• область• основание• площадка• повод• пол• поле• почва• причина• страна• суша• территория* * *♀ астр. Земля* * *жземля́trzęsienie ziemi — землетрясе́ние
- zapaść się pod ziemięuprawiać ziemię — возде́лывать зе́млю
- wydobyć spod ziemi
- ziemia się pali komuś pod nogami
- ziemia się pali komuś pod stopami
- nie z tej ziemi -
20 ziemia
trzęsienie ziemi Erdbeben ntpod ziemią unter der Erde4) ( podłoga)do samej ziemi bodenlangcoś spadło na ziemię etw ist auf den Boden gefallen\ziemia ojczysta Heimat fZiemia Święta das Heilige Land6) \ziemia pali mi się pod nogami der Boden brennt mir unter den Füßenporuszyć niebo i ziemię Himmel und Hölle [ lub Erde] in Bewegung setzenzejść na ziemię auf den Boden der Tatsachen zurückkommenzrównać coś z ziemią etw dem Erdboden gleichmachen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
trzęsienie ziemi — {{/stl 13}}{{stl 7}} gwałtowne wstrząsy skorupy ziemskiej spowodowane przemieszczaniem się skał w głębi ziemi {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
trzęsienie — ziemi «o radykalnej i szokującej zmianie»: Kwietniowe trzęsienie ziemi – tak największy włoski dziennik (...) skomentował nieoczekiwanie zwycięstwo centroprawicy w ośmiu spośród 15 regionów. GW 18/04/2000. (...) ingerowanie w suwerenność… … Słownik frazeologiczny
trzęsienie — n I rzecz. od trząść ∆ Trzęsienie ziemi «wstrząs skorupy ziemskiej wywołany przemieszczeniami mas skalnych w głębi Ziemi, wybuchami wulkanów, zapadaniem się stropów podziemnych jaskiń krasowych; mogący powodować znaczne zniszczenia na powierzchni … Słownik języka polskiego
ziemia — 1. Chodzić, stąpać (mocno, twardo) po ziemi; trzymać się ziemi «być realistą»: Obdarzony wrażliwością dziecka, twardo chodzi po ziemi – jest konkretny, punktualny – i wbrew pozorom – nieśmiały. Przekrój 51/2000. Imponowała mi poczuciem… … Słownik frazeologiczny
Zlodzieje zapalniczek - reedycja — Infobox Album Name = Zlodzieje zapalniczek reedycja Type = Album Artist = Pidzama Porno Released = 2007 Recorded = Studio CZAD, Swarzedz Genre = Punk Rock Length = 57:16 Label = S.P. Records Producer = Reviews = Last album = Bulgarskie Centrum… … Wikipedia
ziemia — ż I, DCMs. ziemiami; lm D. ziem 1. (jako termin astronomiczny pisze się wielką literą) blm «trzecia według oddalenia od Słońca planeta Układu Słonecznego, ciało niebieskie o kształcie zbliżonym do elipsoidy obrotowej, obiegające Słońce po orbicie … Słownik języka polskiego
ziemia — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIa, blm, astr. {{/stl 8}}{{stl 7}} (Ziemia) trzecia planeta Układu Słonecznego, ciało niebieskie o kształcie zbliżonym do elipsoidy obrotowej, obiegające Słońce po orbicie eliptycznej; kula ziemska : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Discografía de Pidżama Porno — Anexo:Discografía de Pidżama Porno Saltar a navegación, búsqueda Artículo principal: Pidżama Porno Contenido 1 Álbumes de estudio 2 Sencillos 3 Álbumes en vivo … Wikipedia Español
kataklizm — m IV, D. u, Ms. kataklizmzmie; lm M. y «katastrofa żywiołowa wywołująca duże zniszczenia, zmiany na powierzchni ziemi (np. powódź, potop, trzęsienie ziemi)» Kataklizm powodzi. przen. «gwałtowny, niszczący przewrót, klęska społeczna» Kataklizmy… … Słownik języka polskiego
rozsypać — dk IX, rozsypaćpię, rozsypaćpiesz, rozsypaćsyp, rozsypaćał, rozsypaćany rozsypywać ndk VIIIa, rozsypaćpuję, rozsypaćpujesz, rozsypaćpuj, rozsypaćywał, rozsypaćywany 1. «sypiąc rozrzucić coś; rozproszyć coś na jakiejś przestrzeni; rozrzucić coś… … Słownik języka polskiego
stopień — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż III, D. stopieńpnia; lm D. stopieńpni {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} najmniejszy element schodów w kształcie prostopadłościanu; występ w jakimś podwyższeniu; uskok, występ w… … Langenscheidt Polski wyjaśnień